中華人民共和國專利法實(shí)施細(xì)則(2010修訂)
第一章 總 則
第一條 根據(jù)《中華人民共和國專利法》(以下簡(jiǎn)稱專利法),制定本細(xì)則。
第二條 專利法和本細(xì)則規(guī)定的各種手續(xù),應(yīng)當(dāng)以書面形式或者國務(wù)院專利行政部門規(guī)定的其他形式辦理。
第三條 依照專利法和本細(xì)則規(guī)定提交的各種文件應(yīng)當(dāng)使用中文;國家有統(tǒng)一規(guī)定的科技術(shù)語的,應(yīng)當(dāng)采用規(guī)范詞;外國人名、地名和科技術(shù)語沒有統(tǒng)一中文譯文的,應(yīng)當(dāng)注明原文。
依照專利法和本細(xì)則規(guī)定提交的各種證件和證明文件是外文的,國務(wù)院專利行政部門認(rèn)為必要時(shí),可以要求當(dāng)事人在指定期限內(nèi)附送中文譯文;期滿未附送的,視為未提交該證件和證明文件。
第四條 向國務(wù)院專利行政部門郵寄的各種文件,以寄出的郵戳日為遞交日;郵戳日不清晰的,除當(dāng)事人能夠提出證明外,以國務(wù)院專利行政部門收到日為遞交日。
國務(wù)院專利行政部門的各種文件,可以通過郵寄、直接送交或者其他方式送達(dá)當(dāng)事人。當(dāng)事人委托專利代理機(jī)構(gòu)的,文件送交專利代理機(jī)構(gòu);未委托專利代理機(jī)構(gòu)的,文件送交請(qǐng)求書中指明的聯(lián)系人。
國務(wù)院專利行政部門郵寄的各種文件,自文件發(fā)出之日起滿15日,推定為當(dāng)事人收到文件之日。
根據(jù)國務(wù)院專利行政部門規(guī)定應(yīng)當(dāng)直接送交的文件,以交付日為送達(dá)日。
文件送交地址不清,無法郵寄的,可以通過公告的方式送達(dá)當(dāng)事人。自公告之日起滿1個(gè)月,該文件視為已經(jīng)送達(dá)。
第五條 專利法和本細(xì)則規(guī)定的各種期限的第一日不計(jì)算在期限內(nèi)。期限以年或者月計(jì)算的,以其最后一月的相應(yīng)日為期限屆滿日;該月無相應(yīng)日的,以該月最后一日為期限屆滿日;期限屆滿日是法定休假日的,以休假日后的第一個(gè)工作日為期限屆滿日。
第六條 當(dāng)事人因不可抗拒的事由而延誤專利法或者本細(xì)則規(guī)定的期限或者國務(wù)院專利行政部門指定的期限,導(dǎo)致其權(quán)利喪失的,自障礙消除之日起2個(gè)月內(nèi),最遲自期限屆滿之日起2年內(nèi),可以向國務(wù)院專利行政部門請(qǐng)求恢復(fù)權(quán)利。
除前款規(guī)定的情形外,當(dāng)事人因其他正當(dāng)理由延誤專利法或者本細(xì)則規(guī)定的期限或者國務(wù)院專利行政部門指定的期限,導(dǎo)致其權(quán)利喪失的,可以自收到國務(wù)院專利行政部門的通知之日起2個(gè)月內(nèi)向國務(wù)院專利行政部門請(qǐng)求恢復(fù)權(quán)利。
當(dāng)事人依照本條第一款或者第二款的規(guī)定請(qǐng)求恢復(fù)權(quán)利的,應(yīng)當(dāng)提交恢復(fù)權(quán)利請(qǐng)求書,說明理由,必要時(shí)附具有關(guān)證明文件,并辦理權(quán)利喪失前應(yīng)當(dāng)辦理的相應(yīng)手續(xù);依照本條第二款的規(guī)定請(qǐng)求恢復(fù)權(quán)利的,還應(yīng)當(dāng)繳納恢復(fù)權(quán)利請(qǐng)求費(fèi)。
當(dāng)事人請(qǐng)求延長(zhǎng)國務(wù)院專利行政部門指定的期限的,應(yīng)當(dāng)在期限屆滿前,向國務(wù)院專利行政部門說明理由并辦理有關(guān)手續(xù)。
本條第一款和第二款的規(guī)定不適用專利法第二十四條、第二十九條、第四十二條、第六十八條規(guī)定的期限。
第七條 專利申請(qǐng)涉及國防利益需要保密的,由國防專利機(jī)構(gòu)受理并進(jìn)行審查;國務(wù)院專利行政部門受理的專利申請(qǐng)涉及國防利益需要保密的,應(yīng)當(dāng)及時(shí)移交國防專利機(jī)構(gòu)進(jìn)行審查。經(jīng)國防專利機(jī)構(gòu)審查沒有發(fā)現(xiàn)駁回理由的,由國務(wù)院專利行政部門作出授予國防專利權(quán)的決定。
國務(wù)院專利行政部門認(rèn)為其受理的發(fā)明或者實(shí)用新型專利申請(qǐng)涉及國防利益以外的國家安全或者重大利益需要保密的,應(yīng)當(dāng)及時(shí)作出按照保密專利申請(qǐng)?zhí)幚淼臎Q定,并通知申請(qǐng)人。保密專利申請(qǐng)的審查、復(fù)審以及保密專利權(quán)無效宣告的特殊程序,由國務(wù)院專利行政部門規(guī)定。
第八條 專利法第二十條所稱在中國完成的發(fā)明或者實(shí)用新型,是指技術(shù)方案的實(shí)質(zhì)性內(nèi)容在中國境內(nèi)完成的發(fā)明或者實(shí)用新型。
任何單位或者個(gè)人將在中國完成的發(fā)明或者實(shí)用新型向外國申請(qǐng)專利的,應(yīng)當(dāng)按照下列方式之一請(qǐng)求國務(wù)院專利行政部門進(jìn)行保密審查:
(一)直接向外國申請(qǐng)專利或者向有關(guān)國外機(jī)構(gòu)提交專利國際申請(qǐng)的,應(yīng)當(dāng)事先向國務(wù)院專利行政部門提出請(qǐng)求,并詳細(xì)說明其技術(shù)方案;
(二)向國務(wù)院專利行政部門申請(qǐng)專利后擬向外國申請(qǐng)專利或者向有關(guān)國外機(jī)構(gòu)提交專利國際申請(qǐng)的,應(yīng)當(dāng)在向外國申請(qǐng)專利或者向有關(guān)國外機(jī)構(gòu)提交專利國際申請(qǐng)前向國務(wù)院專利行政部門提出請(qǐng)求。
向國務(wù)院專利行政部門提交專利國際申請(qǐng)的,視為同時(shí)提出了保密審查請(qǐng)求。
第九條 國務(wù)院專利行政部門收到依照本細(xì)則第八條規(guī)定遞交的請(qǐng)求后,經(jīng)過審查認(rèn)為該發(fā)明或者實(shí)用新型可能涉及國家安全或者重大利益需要保密的,應(yīng)當(dāng)及時(shí)向申請(qǐng)人發(fā)出保密審查通知;申請(qǐng)人未在其請(qǐng)求遞交日起4個(gè)月內(nèi)收到保密審查通知的,可以就該發(fā)明或者實(shí)用新型向外國申請(qǐng)專利或者向有關(guān)國外機(jī)構(gòu)提交專利國際申請(qǐng)。
國務(wù)院專利行政部門依照前款規(guī)定通知進(jìn)行保密審查的,應(yīng)當(dāng)及時(shí)作出是否需要保密的決定,并通知申請(qǐng)人。申請(qǐng)人未在其請(qǐng)求遞交日起6個(gè)月內(nèi)收到需要保密的決定的,可以就該發(fā)明或者實(shí)用新型向外國申請(qǐng)專利或者向有關(guān)國外機(jī)構(gòu)提交專利國際申請(qǐng)。
第十條 專利法第五條所稱違反法律的發(fā)明創(chuàng)造,不包括僅其實(shí)施為法律所禁止的發(fā)明創(chuàng)造。
第十一條 除專利法第二十八條和第四十二條規(guī)定的情形外,專利法所稱申請(qǐng)日,有優(yōu)先權(quán)的,指優(yōu)先權(quán)日。
本細(xì)則所稱申請(qǐng)日,除另有規(guī)定的外,是指專利法第二十八條規(guī)定的申請(qǐng)日。
第十二條 專利法第六條所稱執(zhí)行本單位的任務(wù)所完成的職務(wù)發(fā)明創(chuàng)造,是指:
(一)在本職工作中作出的發(fā)明創(chuàng)造;
(二)履行本單位交付的本職工作之外的任務(wù)所作出的發(fā)明創(chuàng)造;
(三)退休、調(diào)離原單位后或者勞動(dòng)、人事關(guān)系終止后1年內(nèi)作出的,與其在原單位承擔(dān)的本職工作或者原單位分配的任務(wù)有關(guān)的發(fā)明創(chuàng)造。
專利法第六條所稱本單位,包括臨時(shí)工作單位;專利法第六條所稱本單位的物質(zhì)技術(shù)條件,是指本單位的資金、設(shè)備、零部件、原材料或者不對(duì)外公開的技術(shù)資料等。
第十三條 專利法所稱發(fā)明人或者設(shè)計(jì)人,是指對(duì)發(fā)明創(chuàng)造的實(shí)質(zhì)性特點(diǎn)作出創(chuàng)造性貢獻(xiàn)的人。在完成發(fā)明創(chuàng)造過程中,只負(fù)責(zé)組織工作的人、為物質(zhì)技術(shù)條件的利用提供方便的人或者從事其他輔助工作的人,不是發(fā)明人或者設(shè)計(jì)人。
第十四條 除依照專利法第十條規(guī)定轉(zhuǎn)讓專利權(quán)外,專利權(quán)因其他事由發(fā)生轉(zhuǎn)移的,當(dāng)事人應(yīng)當(dāng)憑有關(guān)證明文件或者法律文書向國務(wù)院專利行政部門辦理專利權(quán)轉(zhuǎn)移手續(xù)。
專利權(quán)人與他人訂立的專利實(shí)施許可合同,應(yīng)當(dāng)自合同生效之日起3個(gè)月內(nèi)向國務(wù)院專利行政部門備案。
以專利權(quán)出質(zhì)的,由出質(zhì)人和質(zhì)權(quán)人共同向國務(wù)院專利行政部門辦理出質(zhì)登記。
第二章 專利的申請(qǐng)
第十五條 以書面形式申請(qǐng)專利的,應(yīng)當(dāng)向國務(wù)院專利行政部門提交申請(qǐng)文件一式兩份。
以國務(wù)院專利行政部門規(guī)定的其他形式申請(qǐng)專利的,應(yīng)當(dāng)符合規(guī)定的要求。
申請(qǐng)人委托專利代理機(jī)構(gòu)向國務(wù)院專利行政部門申請(qǐng)專利和辦理其他專利事務(wù)的,應(yīng)當(dāng)同時(shí)提交委托書,寫明委托權(quán)限。
申請(qǐng)人有2人以上且未委托專利代理機(jī)構(gòu)的,除請(qǐng)求書中另有聲明的外,以請(qǐng)求書中指明的第一申請(qǐng)人為代表人。
第十六條 發(fā)明、實(shí)用新型或者外觀設(shè)計(jì)專利申請(qǐng)的請(qǐng)求書應(yīng)當(dāng)寫明下列事項(xiàng):
(一)發(fā)明、實(shí)用新型或者外觀設(shè)計(jì)的名稱;
(二)申請(qǐng)人是中國單位或者個(gè)人的,其名稱或者姓名、地址、郵政編碼、組織機(jī)構(gòu)代碼或者居民身份證件號(hào)碼;申請(qǐng)人是外國人、外國企業(yè)或者外國其他組織的,其姓名或者名稱、國籍或者注冊(cè)的國家或者地區(qū);
(三)發(fā)明人或者設(shè)計(jì)人的姓名;
(四)申請(qǐng)人委托專利代理機(jī)構(gòu)的,受托機(jī)構(gòu)的名稱、機(jī)構(gòu)代碼以及該機(jī)構(gòu)指定的專利代理人的姓名、執(zhí)業(yè)證號(hào)碼、聯(lián)系電話;
(五)要求優(yōu)先權(quán)的,申請(qǐng)人第一次提出專利申請(qǐng)(以下簡(jiǎn)稱在先申請(qǐng))的申請(qǐng)日、申請(qǐng)?zhí)栆约霸芾頇C(jī)構(gòu)的名稱;
(六)申請(qǐng)人或者專利代理機(jī)構(gòu)的簽字或者蓋章;
(七)申請(qǐng)文件清單;
(八)附加文件清單;
(九)其他需要寫明的有關(guān)事項(xiàng)。
第十七條 發(fā)明或者實(shí)用新型專利申請(qǐng)的說明書應(yīng)當(dāng)寫明發(fā)明或者實(shí)用新型的名稱,該名稱應(yīng)當(dāng)與請(qǐng)求書中的名稱一致。說明書應(yīng)當(dāng)包括下列內(nèi)容:
(一)技術(shù)領(lǐng)域:寫明要求保護(hù)的技術(shù)方案所屬的技術(shù)領(lǐng)域;
(二)背景技術(shù):寫明對(duì)發(fā)明或者實(shí)用新型的理解、檢索、審查有用的背景技術(shù);有可能的,并引證反映這些背景技術(shù)的文件;
(三)發(fā)明內(nèi)容:寫明發(fā)明或者實(shí)用新型所要解決的技術(shù)問題以及解決其技術(shù)問題采用的技術(shù)方案,并對(duì)照現(xiàn)有技術(shù)寫明發(fā)明或者實(shí)用新型的有益效果;
(四)附圖說明:說明書有附圖的,對(duì)各幅附圖作簡(jiǎn)略說明;
(五)具體實(shí)施方式:詳細(xì)寫明申請(qǐng)人認(rèn)為實(shí)現(xiàn)發(fā)明或者實(shí)用新型的優(yōu)選方式;必要時(shí),舉例說明;有附圖的,對(duì)照附圖。
發(fā)明或者實(shí)用新型專利申請(qǐng)人應(yīng)當(dāng)按照前款規(guī)定的方式和順序撰寫說明書,并在說明書每一部分前面寫明標(biāo)題,除非其發(fā)明或者實(shí)用新型的性質(zhì)用其他方式或者順序撰寫能節(jié)約說明書的篇幅并使他人能夠準(zhǔn)確理解其發(fā)明或者實(shí)用新型。
發(fā)明或者實(shí)用新型說明書應(yīng)當(dāng)用詞規(guī)范、語句清楚,并不得使用“如權(quán)利要求……所述的……”一類的引用語,也不得使用商業(yè)性宣傳用語。
發(fā)明專利申請(qǐng)包含一個(gè)或者多個(gè)核苷酸或者氨基酸序列的,說明書應(yīng)當(dāng)包括符合國務(wù)院專利行政部門規(guī)定的序列表。申請(qǐng)人應(yīng)當(dāng)將該序列表作為說明書的一個(gè)單獨(dú)部分提交,并按照國務(wù)院專利行政部門的規(guī)定提交該序列表的計(jì)算機(jī)可讀形式的副本。
實(shí)用新型專利申請(qǐng)說明書應(yīng)當(dāng)有表示要求保護(hù)的產(chǎn)品的形狀、構(gòu)造或者其結(jié)合的附圖。
第十八條 發(fā)明或者實(shí)用新型的幾幅附圖應(yīng)當(dāng)按照“圖1,圖2,……”順序編號(hào)排列。
發(fā)明或者實(shí)用新型說明書文字部分中未提及的附圖標(biāo)記不得在附圖中出現(xiàn),附圖中未出現(xiàn)的附圖標(biāo)記不得在說明書文字部分中提及。申請(qǐng)文件中表示同一組成部分的附圖標(biāo)記應(yīng)當(dāng)一致。
附圖中除必需的詞語外,不應(yīng)當(dāng)含有其他注釋。
第十九條 權(quán)利要求書應(yīng)當(dāng)記載發(fā)明或者實(shí)用新型的技術(shù)特征。
權(quán)利要求書有幾項(xiàng)權(quán)利要求的,應(yīng)當(dāng)用阿拉伯?dāng)?shù)字順序編號(hào)。
權(quán)利要求書中使用的科技術(shù)語應(yīng)當(dāng)與說明書中使用的科技術(shù)語一致,可以有化學(xué)式或者數(shù)學(xué)式,但是不得有插圖。除絕對(duì)必要的外,不得使用“如說明書……部分所述”或者“如圖……所示”的用語。
權(quán)利要求中的技術(shù)特征可以引用說明書附圖中相應(yīng)的標(biāo)記,該標(biāo)記應(yīng)當(dāng)放在相應(yīng)的技術(shù)特征后并置于括號(hào)內(nèi),便于理解權(quán)利要求。附圖標(biāo)記不得解釋為對(duì)權(quán)利要求的限制。
第二十條 權(quán)利要求書應(yīng)當(dāng)有獨(dú)立權(quán)利要求,也可以有從屬權(quán)利要求。
獨(dú)立權(quán)利要求應(yīng)當(dāng)從整體上反映發(fā)明或者實(shí)用新型的技術(shù)方案,記載解決技術(shù)問題的必要技術(shù)特征。
從屬權(quán)利要求應(yīng)當(dāng)用附加的技術(shù)特征,對(duì)引用的權(quán)利要求作進(jìn)一步限定。